Susan Wong

Desperado
Why don't you come to your senses
You've been out riding fences for so long now
Oh, you're a hard one

亡命之徒
為何你不清醒一點
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
噢!你真是個固執的傢伙

But I know that you've got your reasons
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
The Queen of hearts is always your best bet
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
But you only want the ones you can't get

我明白你一定有你的理由
但那些令你欣喜的事情
總有一天會傷害你
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
它逮到機會就會把你擊垮
紅心皇后一直是你的王牌
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
但你卻只要那些得不到的

Desperado
Oh, you ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're driving you home
Freedom, ah, freedom
That's just some people talking
Your prison is walking thru this world all alone

亡命之徒
你已不再年輕
你的苦痛,你的飢渴
它們驅使著你歸來
自由啊!自由
那只是一般人的說法
孤獨行走天涯就是你的牢籠

Don't your feet get cold in the winter time
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away

冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
天空不飄雪,太陽也不照耀
分辨不出白天或黑夜
你已一無所有
這種失去的感覺很可笑吧

Desperado
Why don't you come to your senses
Come down from your fences open the gate
It may be raining
But there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before it's too late

亡命之徒
你為何還不清醒一點
走下你的城牆,打開大門
外面也許下著雨
但彩虹就在你的頭頂上
你最好讓別人愛你
你最好讓別人愛你
在為時已晚之前

arrow
arrow
    全站熱搜

    Baldini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()